Target groups Rucksack KiTa

Target groups Rucksack KiTa

Parents or families

Parents/families are approached as experts for the promotion of the language(s) of origin/family - oriented towards their strengths. In addition, they potentially have much more speaking time available for their children than the educational specialist in the facility. If the parents/families have learned to read aloud interactively and, for example, encourage their child to think and talk about such a story or to tell the stories to others, the attention time can multiply quickly and the child can speak considerably more in one week in this context than in the day care centre. If the child is also encouraged to tell stories about experiences in the day care centre on a daily basis, this will have a very positive effect on the development of the first language.

Children

Language is one of the most important key competences for lifelong learning and later success in educational institutions. Especially for children at the beginning of their language development and for children who grow up multilingually, early language education and the support of language competences by parents/families and educators are of crucial importance. The promotion of language development as a central educational task is therefore rightly given a high priority in the elementary sector. The new scientific findings and practical experience gained in recent years show that it is above all systematic language education integrated into everyday life that promotes children's language development.

Parent guides

Parent guides lead the Rucksack Group of the parents/families. If possible, this should be a multilingual person with an international family history from the day care centre itself or the task is taken over by a professional with an international family history (students, professionals on parental leave, language support staff, etc.).

The advantages are obvious: people who partly have a similar family situation and speak the same language are more quickly seen as confidants and can thus more easily take on a mediating role, a "bridging function" between the educational institution and the parental home. This person should have a good knowledge of the participants' first language(s) or family language(s) as well as German. As a rule, the parental guidance is carried out by freelancers or released pedagogical staff from the institutions. They are supported by so-called instructors (coordinators).[1] trained and accompanied. Qualification measures are planned for this purpose, which include comprehensive topics. These training courses are of course geared to the needs on site. As a rule, qualifications are offered on the following topics:

  • Migration-sensitive sensitisation/diversity-conscious action in education and training
  • Communication and conflict management
  • Methods of group leadership and discussion
  • Practical implementation of the programme Rucksack KiTa
  • Group design
  • Activities and games
  • Observe and motivate children
  • Parental self-education or help for self-help
  • Language education, language development and language acquisition
  • Multilingualism
  • Promotion of mathematical precursor skills
  • Literacy education
  • The importance of attachment for child development
  • The development of toddlers and/or preschool children
  • Health
  • Media education
  • Interreligious dialogue

[1] Trainers are professionals who are educationally and interculturally pre-qualified, competent in the theory and practical work of multilingualism and experienced and knowledgeable in working with people with international family histories.

Pedagogical staff

In addition to their main tasks such as childcare, education and holistic support, pedagogical professionals should also perceive and understand lifeworlds and diversity and promote inclusion, form educational partnerships with parents/families and caregivers, support transitions and develop the institution and team as well as cooperate in networks.[2]. These tasks in particular correspond to the Backpackprinciples of diversity-conscious education and upbringing, which actively counteract one-sidedness and exclusion. The pedagogical staff is offered targeted support in these processes as well as for the (multilingual) everyday integrated education of the children. In this demanding process, pedagogical professionals are supported within the scope of Rucksack KiTa are advised and accompanied by the programme leaders. They are always in contact with the other participants.

Educational institutions

Rucksack KiTa is a programme that takes place in educational institutions so that they can also open up to migration society and initiate processes that can bring about major changes in the educational institution itself but also in the district or even in the city or county. The educational institution is responsibly involved in the parallel promotion of the second language. The day care centre coordinates the mothers'/fathers' programme with its concept of language education integrated into everyday life. The parents/families are helped to address the development of their children in a targeted manner through structured transmission of the programme. Rucksack KiTa is particularly suitable for day care centres or family centres, which are usually a contact point for parents/families with an international family history.

[2]   Cf. Länderübergreifender Lehrplan Erzieher/Erzieherin:

http://www.berufsbildung.nrw.de/cms/upload/fs/download/sozial/laenderuebergr-lp-erzieher.pdf (as at 30.07.2019).