The State-wide Coordination Offices (LaKo) advise and support the Local Integration Centres in NRW (KI) in their individual establishment and further development processes on site.

It provides qualification and further training measures and organises cooperation with specialised science as well as cooperation and networking with relevant actors in education and integration work at the state level. The LaKo acts as a link between the KI and the state government.

The fields of action are oriented along the biography-accompanying education chain and understand integration as a cross-sectional task.

The programmes Griffbereit and Rucksack KiTa of the Municipal Integration Centres in North Rhine-Westphalia (KI) are successfully implemented in NRW and nationwide and are supported by the State-wide Coordination Offices (LaKo).[1] coordinated.


[1] Since 2013, as the successor organisation to the Regional Offices for the Promotion of Children and Young People from Immigrant Families (RAA).


Multilingual children develop in the same way as monolingual children

Excessive demand

Multilingualism is an opportunity, not an excessive demand


Language and identity are closely linked

Language blends

Language blends are part of natural communication and identity in multilingual families


The attitude towards speakers of one language determines how successful the acquisition of another language is.


Language acquisition is individual and depends on various factors


Multilingualism is the norm, monolingualism the exception


How can I support language acquisition?