Цільові групи Rucksack KiTa

Цільові групи Rucksack KiTa

На кого орієнтований Rucksack KiTa?

Програма Rucksack KiTa охоплює наступні цільові групи:

Батьки або сім'ї в якості експертів

Спираючись на свої сильні сторони, батьки/сім'ї виступають в ролі експертів у просуванні сімейної мови (мов). Крім того, досвід, методи та пропозиції, що передаються в групах, дають батькам/сім'ям безпеку та зміцнюють їхню впевненість у власній компетентності. Крім того, структурована комунікація змісту програми дає батькам/сім'ям можливість зосередитися на розвитку своїх дітей. Таким чином, їхні стосунки один з одним та їхня власна ідентичність потенційно можуть зміцнитися.

Крім того, вони потенційно мають набагато більше часу для спілкування з дитиною, ніж педагогічний працівник у закладі. Rucksack KiTa може швидко збільшити час уваги, оскільки батьки/сім'ї заохочуються до інтерактивного читання своїй дитині, наприклад, що може спонукати її думати, обговорювати та переказувати історію.

Якщо батьки/сім'я також заохочують дитину щодня розповідати про свої враження від перебування в дитячому садку, це дуже позитивно впливає на загальний мовленнєвий розвиток.

 

Діти як бенефіціари освіти

Мова є однією з найважливіших ключових компетенцій. Особливо для дітей, які ростуть у багатомовному середовищі, а отже, мають потенціал до багатомовності і перебувають на початку мовного розвитку, рання мовна освіта та підтримка мовних компетенцій з боку батьків/родичів і педагогів мають вирішальне значення.

Таким чином, сприяння мовному розвитку по праву є одним із центральних освітніх завдань у початковій школі.

Нові наукові дані та практичний досвід показують, що - окрім зміцнення ідентичності та загального розвитку дитини (моторики тощо) - саме систематична мовна освіта, інтегрована в повсякденне життя, сприяє мовному розвитку дітей.

 

Посібники для батьків як посилання

Батьки-провідники відіграють вирішальну роль. Вони ведуть Rucksack KiTa-група(и). Якщо це можливо, цю роботу має взяти на себе багатомовна людина з міжнародною сімейною історією - в ідеалі з самого навчального закладу (звільнений педагогічний працівник) - або ж зовнішній фахівець (студент, фахівець у відпустці по догляду за дитиною, працівник мовної підтримки, один з батьків/членів сім'ї тощо).

Переваги очевидні: люди зі схожою сімейною ситуацією, які розмовляють однією мовою, швидше стають довіреними особами.

Таким чином, їм легше взяти на себе роль посередника або "сполучної ланки" між навчальними закладами та сім'ями і забезпечити послідовне та надійне використання багатомовності в групі.

Багатомовність, міграційно-чутливе співробітництво та відкрита співпраця - це якості, які є прикладом для батьків, у тому числі і для батьків/сімей. Імпульси, які генеруються батьківськими путівниками через розробку Rucksack KiTa Групові заняття з ігровими вправами, піснями та пропозиціями дають батькам/сім'ям нові ідеї та впевненість у тому, що вони можуть взаємодіяти зі своїми дітьми та зміцнювати стосунки в родині.

Самих батьків-екскурсоводів готують відповідальні інструктори (координатори).[1] у супроводі та кваліфіковано.

[1] Тренери - це професіонали, які пройшли попередню підготовку в галузі педагогіки та міграційної чутливості, володіють теорією та практикою багатомовності, а також мають досвід роботи в контексті різноманітності та багатомовності.

Педагогічні працівники як осередок

Завдання, які стоять перед працівниками освіти, є складнішими та різноманітнішими, ніж будь-коли. Окрім догляду за дітьми, освіти та комплексної підтримки, зростає потреба у здатності сприймати та розуміти життєві світи та різноманіття, а також сприяти інклюзії. Не менш важливо формувати освітні партнерства з батьками/сім'ями та вихователями, підтримувати перехідний період, розвивати заклади і команди та співпрацювати в мережах.[1].

Вимогливі процеси, в яких педагогам може знадобитися підтримка, а також у (багатомовному) повсякденному інтегрованому навчанні дітей.

Це саме той випадок, коли Rucksack KiTa-Принципи освіти та виховання з урахуванням різноманіття, які активно протидіють однобічності та ізоляції.

Робота з Rucksack KiTa пропонує чудові можливості для дитячих садків загалом і для педагогічного персоналу зокрема. Вони отримують консультації, супровід та кваліфіковану допомогу від координаторів програми, а також перебувають у постійному контакті з батьками, а також з координатором або інструктором програми.

 

Навчальні заклади як мультиплікатори

Rucksack KiTa це програма, яка проводиться в навчальних закладах. Це чудова можливість, оскільки дозволяє їм відкритися з точки зору різноманітності та багатомовності.

Ця відкритість може запустити процеси, які призведуть до великих змін у самому навчальному закладі, в районі або навіть у місті чи області.

Навчальний заклад відповідально ставиться до паралельного просування німецької мови - з урахуванням сімейних мов. Дитячий садок координує програму батьків/сімей з концепцією повсякденного інтегрованого мовного виховання. Батькам/сім'ям надається можливість цілеспрямовано займатися розвитком своїх дітей через структуроване інформування про зміст програми.

Що стосується паралелізації мовної освіти (батьки ↔ навчальний заклад), то зв'язок програми Rucksack KiTa до дитячого садочка просто необхідний.

[1] Пор. Länderübergreifender Lehrplan Erzieher/Erzieherin:

http://www.berufsbildung.nrw.de/cms/upload/fs/download/sozial/laenderuebergr-lp-erzieher.pdf (станом на: 30.07.2019).

Розвиток

Багатомовні діти розвиваються так само, як і одномовні

Надмірний попит

Багатомовність - це можливість, а не надмірна вимога

Ідентичність

Мова та ідентичність тісно пов'язані між собою

Мовні суміші

Змішання мов є частиною природного спілкування та ідентичності в багатомовних сім'ях

Поза

Ставлення до носіїв однієї мови визначає, наскільки успішним буде засвоєння іншої мови.

Фактори

Оволодіння мовою є індивідуальним і залежить від різних факторів

Стандартний

Багатомовність - це норма, одномовність - виняток

Підтримка

Як я можу підтримати вивчення мови?