Цільові групи griffbereitMINI

Цільові групи griffbereitMINI

Для кого призначений griffbereitMINI?

Програма griffbereitMINI включає наступні цільові групи:

*Батьки або сім'ї в якості експертів

Спираючись на свої сильні сторони, батьки/сім'ї виступають в ролі експертів у просуванні сімейної мови (мов). Крім того, досвід, методи та пропозиції, що передаються в групах, дають батькам/сім'ям безпеку та зміцнюють їхню впевненість у власній компетентності. Крім того, структурована комунікація змісту програми дає батькам/сім'ям можливість зосередитися на розвитку своїх дітей. Таким чином, їхні стосунки один з одним та їхня власна ідентичність потенційно можуть зміцнитися.

Діти як бенефіціари освіти

Мова є однією з найважливіших ключових компетенцій. Особливо для дітей, які ростуть у багатомовному середовищі, а отже, мають потенціал до багатомовності і перебувають на початку мовного розвитку, рання мовна освіта та підтримка мовних компетенцій з боку батьків/родичів і педагогів мають вирішальне значення.

Таким чином, зміцнення лінгвістичного розвитку по праву є одним із центральних освітніх завдань у ранньому та дошкільному віці (початковий рівень).

Нові наукові дані та практичний досвід показують, що - окрім зміцнення ідентичності та загального розвитку дитини (моторики тощо) - саме систематична мовна освіта, інтегрована в повсякденне життя, сприяє мовному розвитку дітей.

Фасилітатори груп як сполучна ланка

Фасилітатори групи відіграють вирішальну роль. Вони ведуть griffbereitMINI-група(и). Якщо це можливо, цю роботу має взяти на себе багатомовна людина з іммігрантським походженням і педагогічний фахівець - в ідеалі з самого навчального закладу (звільнений педагогічний фахівець) - або ж зовнішній фахівець (студент, фахівець у відпустці по догляду за дитиною, працівник мовної підтримки, батько/мати, член сім'ї тощо).

Переваги очевидні: люди зі схожою сімейною ситуацією, які розмовляють однією мовою, швидше стають довіреними особами.

Це полегшує їм роль посередника або "сполучної ланки" між навчальними закладами та сім'ями. Самим батьківським гідам допомагають так звані гайди (координатори).[1] у супроводі та кваліфіковано.

[1] Тренери - це професіонали, які мають попередню кваліфікацію в галузі педагогіки та різноманітності, володіють теорією та практикою багатомовності, а також мають досвід роботи в контексті різноманітності та багатомовності.

Педагогічні працівники як осередок

Завдання, які стоять перед працівниками освіти, є складнішими та різноманітнішими, ніж будь-коли. Окрім догляду за дітьми, освіти та комплексної підтримки, зростає потреба у здатності сприймати та розуміти життєві світи та різноманіття, а також сприяти інклюзії. Не менш важливо формувати освітні партнерства з батьками/сім'ями та вихователями, підтримувати перехідний період, розвивати заклади і команди та співпрацювати в мережах.[1].

Вимогливі процеси, в яких педагогам може знадобитися підтримка, а також у (багатомовному) повсякденному інтегрованому навчанні дітей.

Це саме той випадок, коли griffbereitMINI-Принципи освіти та виховання з урахуванням різноманіття, які активно протидіють однобічності та ізоляції.

Робота з griffbereitMINI пропонує (освітнім) установам загалом і фахівцям у галузі освіти зокрема чудову можливість. У разі потреби вони отримують консультації та супровід координаторів програми, а також перебувають у постійному контакті з батьками, а також з координатором або інструктором програми.

Навчальні заклади як мультиплікатори

griffbereitMINI це програма, яка проводиться в навчальних закладах. Це чудова можливість, оскільки дозволяє їм відкритися з точки зору різноманітності та багатомовності.

Ця відкритість може запустити процеси, які призведуть до великих змін у самому навчальному закладі, в районі або навіть у місті чи області.

[1] Пор. Länderübergreifender Lehrplan Erzieher/Erzieherin:

http://www.berufsbildung.nrw.de/cms/upload/fs/download/sozial/laenderuebergr-lp-erzieher.pdf (станом на: 30.07.2019).

Розвиток

Багатомовні діти розвиваються так само, як і одномовні

Надмірний попит

Багатомовність - це можливість, а не надмірна вимога

Ідентичність

Мова та ідентичність тісно пов'язані між собою

Мовні суміші

Змішання мов є частиною природного спілкування та ідентичності в багатомовних сім'ях

Поза

Ставлення до носіїв однієї мови визначає, наскільки успішним буде засвоєння іншої мови.

Фактори

Оволодіння мовою є індивідуальним і залежить від різних факторів

Стандартний

Багатомовність - це норма, одномовність - виняток

Підтримка

Як я можу підтримати вивчення мови?