{"id":2253,"date":"2020-01-13T11:32:06","date_gmt":"2020-01-13T10:32:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/?page_id=2253"},"modified":"2023-03-18T15:01:21","modified_gmt":"2023-03-18T14:01:21","slug":"bundestransfer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/ueber-uns\/bundestransfer\/","title":{"rendered":"Transfert f\u00e9d\u00e9ral"},"content":{"rendered":"<p>Les programmes <em>Griffbereit <\/em>et <em>Rucksack KiTa<\/em> sont des mod\u00e8les de r\u00e9ussite de la Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie, tr\u00e8s demand\u00e9s au niveau national et europ\u00e9en. Compte tenu des d\u00e9fis de ces derni\u00e8res ann\u00e9es, tels que la fuite et la nouvelle immigration, et de la demande croissante qui en r\u00e9sulte, ainsi que de la diffusion d\u00e9j\u00e0 effectu\u00e9e des programmes, le transfert des programmes \u00e0 l'\u00e9chelle f\u00e9d\u00e9rale est n\u00e9cessaire. <em>Griffbereit<\/em> et <em>Rucksack KiTa <\/em>im Jahr 2017 ein Bundestransfer-Team &#8211; angesiedelt beim Zentrum f\u00fcr T\u00fcrkeistudien und Integrationsforschung (ZfTI) &#8211; etabliert worden. Die F\u00f6rderung erfolgt durch die Auridis Stiftung.<\/p>\r\n<hr \/>\r\n<p>28 juin 2022<br \/>ZfTI &#8211; Stiftung Zentrum f\u00fcr T\u00fcrkeistudien und IntegrationsforschungJRF-intern<\/p>\r\n<p><strong>Entretien JRF : Griffbereit &amp; Rucksack KiTa - Main dans la main pour les enfants issus de l'immigration et de l'exil<\/strong><\/p>\r\n<p>Environ une personne sur quatre en Allemagne est issue de l'immigration. L'importance de l'int\u00e9gration, en particulier des familles r\u00e9fugi\u00e9es avec enfants, est \u00e9galement \u00e9vidente dans le contexte actuel de la guerre. Sur le site <strong>Institut JRF ZfTI<\/strong> &#8211; <strong>Centre d'\u00e9tudes turques et de recherche sur l'int\u00e9gration<\/strong> est utilis\u00e9 dans les projets <strong><em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em><\/strong> L'\u00e9ducation linguistique est rendue possible et v\u00e9cue. <strong>Marc Christian Neumann, coordinateur du transfert f\u00e9d\u00e9ral au ZfTI<\/strong>Le rapport montre la pertinence du multilinguisme et explique comment les programmes sont mis en \u0153uvre \u00e0 l'\u00e9chelle nationale \u00e0 partir de la Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie.<\/p>\r\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/zfti-52-744x496.jpg\" alt=\"\" width=\"744\" height=\"496\" \/><\/p>\r\n<p>L'\u00e9quipe f\u00e9d\u00e9rale de transfert du ZfTI en \u00e9troite collaboration pour \u00e9tablir les programmes au niveau f\u00e9d\u00e9ral <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em>.<\/p>\r\n<p><strong>Que sont les \"<em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em>&#8220; genau?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>: Les programmes <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em> stimulent l'interaction parent-enfant pour renforcer le d\u00e9veloppement et l'\u00e9ducation multilingues. Le partenariat \u00e9ducatif entre les familles et les \u00e9tablissements d'enseignement est renforc\u00e9 par des concepts de coop\u00e9ration tenant compte de la diversit\u00e9. Cela n\u00e9cessite \u00e9galement le soutien des familles par des accompagnateurs parentaux* form\u00e9s. Il s'agit de programmes destin\u00e9s aux familles de toutes les langues. <em>Griffbereit<\/em> est con\u00e7u pour les familles de 1 \u00e0 3 ans, avec ou sans histoire familiale internationale. <em>Rucksack KiTa<\/em> est destin\u00e9 aux familles ayant une histoire familiale internationale et \u00e2g\u00e9es de 4 \u00e0 6 ans. Lorsque les parents parlent \u00e0 leurs enfants \u00e0 la fois dans la langue familiale et dans la nouvelle langue du pays, l'acquisition de la langue est favoris\u00e9e par le d\u00e9veloppement socio-\u00e9motionnel. Le multilinguisme permet de vivre la diversit\u00e9 et favorise la coh\u00e9sion sociale. Il fait donc partie int\u00e9grante d'une soci\u00e9t\u00e9 diversifi\u00e9e, tol\u00e9rante et ouverte.<br \/>Le minist\u00e8re de l'Enfance, de la Jeunesse, de la Famille, de l'\u00c9galit\u00e9, de la Fuite et de l'Int\u00e9gration du Land de Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie (MKJFGFI) finance les programmes et les accompagne en termes de contenu et d'expertise. La coordination locale se fait en coop\u00e9ration avec les centres d'int\u00e9gration communaux. Depuis 2021, le ZfTI prend en charge le transfert pour la diffusion syst\u00e9matique des programmes au niveau f\u00e9d\u00e9ral avec des subventions de la <strong>Fondation Auridis<\/strong>. L'une des principales raisons de l'installation de l'\u00e9quipe f\u00e9d\u00e9rale de transfert au ZfTI est notre sp\u00e9cialisation dans le transfert de sciences et de pratiques pour promouvoir le d\u00e9veloppement de la soci\u00e9t\u00e9 d'immigration.<\/p>\r\n<p><strong>En ce qui concerne la situation concr\u00e8te : Supposons qu'une famille r\u00e9fugi\u00e9e, par exemple d'Ukraine, arrive \u00e0 D\u00fcsseldorf - comment trouve-t-elle ces offres et quel est le r\u00f4le de l'\u00e9quipe f\u00e9d\u00e9rale de transfert au ZfTI ?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>En Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie, il y a notamment les KI, les centres d'int\u00e9gration communaux. Des programmes y sont activement initi\u00e9s par des r\u00e9seaux d'accompagnateurs parentaux*, qui prennent tr\u00e8s bien en compte la situation de guerre actuelle. Il y a des groupes qui s'adressent aussi sp\u00e9cialement aux familles dont la langue familiale est l'ukrainien. Notre site <strong>Page d'accueil de <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em> <\/strong>sert \u00e9galement d'interface et de support d'\u00e9change.<br \/>En tant qu'\u00e9quipe de transfert f\u00e9d\u00e9ral au ZfTI, nous sommes l\u00e0 pour \u00e9tablir les programmes \u00e0 l'\u00e9chelle nationale \u00e0 partir de la Rh\u00e9nanie-du-Nord-Westphalie et pour accompagner les coordinations r\u00e9gionales d\u00e9j\u00e0 existantes. Toujours dans le but de cr\u00e9er de nouvelles coordinations r\u00e9gionales. Nous facilitons la coordination et soutenons nos coll\u00e8gues dans toute l'Allemagne. En d'autres termes, nous organisons <a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/veranstaltungen\/\"><strong>des \u00e9v\u00e9nements professionnels scientifiques et pratiques<\/strong><\/a> tr\u00e8s concr\u00e8tement sur le th\u00e8me de la fuite. Nous avons notamment organis\u00e9, en collaboration avec le MKJFGFI, la conf\u00e9rence <a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/6117-2\/\"><strong>\u201eEs sind einfach Kinder\u2026&#8220; &#8211; Chancen und Herausforderungen der Integration von Kindern und Familien mit Fluchterfahrung<\/strong> <\/a>peuvent \u00eatre r\u00e9alis\u00e9s. En principe, nous discutons de la conception des \u00e9v\u00e9nements en fonction des besoins identifi\u00e9s lors des r\u00e9unions d'\u00e9quipe. Quels sont les fondements th\u00e9oriques, o\u00f9 pouvons-nous commencer ? Toujours avec un objectif global : cr\u00e9er un transfert de savoir-faire durable \u00e0 l'\u00e9chelle nationale.<\/p>\r\n<p><strong>Afin d'aider au mieux les familles, vous travaillez en \u00e9troite collaboration avec une \u00e9quipe de six personnes. En quoi consiste votre travail ?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>: Mon coll\u00e8gue <strong>G\u00f6khan Kabaca<\/strong> est responsable du conseil et de la formation. Il trouve de nouveaux partenaires de coop\u00e9ration, conseille les \u00e9tablissements int\u00e9ress\u00e9s et forme les coordinateurs respectifs dans toute l'Allemagne, qui transmettent ensuite leurs connaissances aux accompagnateurs de parents. En outre, mon coll\u00e8gue <strong>Safa Mazi<\/strong> responsable des donn\u00e9es et de l'assurance qualit\u00e9, c'est-\u00e0-dire qu'il effectue l'\u00e9valuation qualitative et quantitative. En outre, dans le domaine de la coordination, il repr\u00e9sente <strong>Pinelopi Kouloukourgiotou<\/strong>qui est actuellement en cong\u00e9 parental. Ma coll\u00e8gue <strong>Ellen Brings<\/strong> est responsable du d\u00e9veloppement du mat\u00e9riel. Elle r\u00e9vise les anciens mat\u00e9riels et les met \u00e0 jour en fonction des besoins p\u00e9dagogiques. Elle d\u00e9veloppe \u00e9galement de nouveaux mat\u00e9riels d'apprentissage et de jeu et garde toujours un \u0153il sur les traductions \u00e0 effectuer. Actuellement, nous avons un grand besoin de mat\u00e9riel en ukrainien. Je suis moi-m\u00eame responsable de la coordination g\u00e9n\u00e9rale, mais aussi de la communication et des relations publiques au sein des programmes.<br \/>En outre, je souhaite <strong>Miriam Weilbrenner<\/strong> Elle repr\u00e9sente la supervision technique des programmes au sein du MKJFGFI. Nous travaillons en \u00e9troite collaboration avec elle et prenons des d\u00e9cisions communes, par exemple dans le cadre de la communication politico-strat\u00e9gique et scientifique.<\/p>\r\n<p><strong>Les programmes sont un transfert v\u00e9cu de la recherche sur la migration et l'int\u00e9gration dans la vie quotidienne et repr\u00e9sentent ainsi l'image que la FJR se fait d'elle-m\u00eame. Comment se pr\u00e9sentent le suivi scientifique et l'\u00e9valuation du projet ?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>Nous d\u00e9veloppons des possibilit\u00e9s de feed-back adapt\u00e9es aux deux programmes pour \u00e9valuer la mise en \u0153uvre organisationnelle ainsi que le relev\u00e9 des progr\u00e8s d'apprentissage par le biais du mat\u00e9riel d'apprentissage mis \u00e0 disposition et des exercices communs. Notre page d'accueil dans la zone de connexion prot\u00e9g\u00e9e constitue ici une interface importante. Notre objectif est de d\u00e9velopper cela de mani\u00e8re \u00e0 ce que l'\u00e9valuation puisse se faire enti\u00e8rement par ce biais. Cela repr\u00e9sente beaucoup de travail, car rien qu'\u00e0 Duisbourg, il y a environ 80 \u00e9tablissements participants. La saisie manuelle des r\u00e9actions des familles ou des institutions participantes dans toute l'Allemagne prend beaucoup de temps aux coordinateurs. C'est pourquoi l'objectif est de regrouper les r\u00e9ponses de mani\u00e8re \u00e0 ce que seule la v\u00e9rification par le bureau de coordination soit n\u00e9cessaire.<\/p>\r\n<p><strong>Y a-t-il autre chose que vous aimeriez dire ici ?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>Plus les familles issues de l'immigration sont atteintes t\u00f4t, plus nous savons que cela a un impact sur le parcours \u00e9ducatif des enfants. C'est la raison pour laquelle nous valorisons toutes les langues familiales. Actuellement, le mat\u00e9riel d'apprentissage est disponible en 30 langues et ce nombre ne cesse d'augmenter. Nous effectuons r\u00e9guli\u00e8rement des \u00e9valuations des besoins afin de d\u00e9terminer les langues manquantes et d'\u00e9largir progressivement le mat\u00e9riel destin\u00e9 aux familles et aux accompagnateurs parentaux. Un programme d'\u00e9tudes a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 l'ann\u00e9e derni\u00e8re sur cette base. Nous d\u00e9veloppons en permanence de nouvelles m\u00e9thodologies afin de vivre la diversit\u00e9 et d'\u00eatre \u00e0 la pointe du progr\u00e8s. Nous voulons continuer \u00e0 am\u00e9liorer et \u00e0 d\u00e9velopper notre offre linguistique et notre mat\u00e9riel de programme.<\/p>\r\n<p>L'interview a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9e par Wiebke Schuppe (JRF).<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/jrf.nrw\/2022\/06\/jrf-interview-zfti\/\">https:\/\/jrf.nrw\/2022\/06\/jrf-interview-zfti\/<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"entry-summary\">\n<div class=\"entry-summary\">\nDie Programme Griffbereit und Rucksack KiTa sind bundes- sowie europaweit gefragte Erfolgsmodelle aus Nordrhein-Westfalen. Mit Blick auf Herausforderungen&hellip;\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/ueber-uns\/bundestransfer\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;Bundestransfer&rdquo;<\/span>...<\/a><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/ueber-uns\/bundestransfer\/\" class=\"more-link\">Continuer la lecture<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;Bundestransfer&rdquo;<\/span>...<\/a><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2249,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2253","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2253","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2253"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2253\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2249"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2253"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}