{"id":2253,"date":"2020-01-13T11:32:06","date_gmt":"2020-01-13T10:32:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/?page_id=2253"},"modified":"2023-03-18T15:01:21","modified_gmt":"2023-03-18T14:01:21","slug":"bundestransfer","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/ueber-uns\/bundestransfer\/","title":{"rendered":"Transferencia federal"},"content":{"rendered":"<p>Los programas <em>Griffbereit <\/em>y <em>Rucksack KiTa<\/em> son modelos de \u00e9xito de Renania del Norte-Westfalia demandados en toda Alemania y Europa. En vista de los retos a los que nos hemos enfrentado en los \u00faltimos a\u00f1os, como la huida y la nueva inmigraci\u00f3n y el consiguiente aumento constante de la demanda, y del hecho de que los programas ya se han puesto en marcha, su transferencia a todo el pa\u00eds es esencial. <em>Griffbereit<\/em> y <em>Rucksack KiTa <\/em>im Jahr 2017 ein Bundestransfer-Team &#8211; angesiedelt beim Zentrum f\u00fcr T\u00fcrkeistudien und Integrationsforschung (ZfTI) &#8211; etabliert worden. Die F\u00f6rderung erfolgt durch die Auridis Stiftung.<\/p>\r\n<hr \/>\r\n<p>28 de junio de 2022<br \/>ZfTI &#8211; Stiftung Zentrum f\u00fcr T\u00fcrkeistudien und IntegrationsforschungJRF-intern<\/p>\r\n<p><strong>Entrevista del JRF: Griffbereit &amp; Rucksack KiTa - Mano a mano por los ni\u00f1os de origen refugiado e inmigrante<\/strong><\/p>\r\n<p>Aproximadamente una de cada cuatro personas en Alemania tiene un origen migratorio. La importancia de integrar sobre todo a las familias de refugiados con ni\u00f1os tambi\u00e9n se hace patente en el actual contexto de guerra. En <strong>Instituto JRF ZfTI<\/strong> &#8211; <strong>Centro de Estudios Turcos e Investigaci\u00f3n sobre la Integraci\u00f3n<\/strong> se utiliza en los proyectos <strong><em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em><\/strong> La ense\u00f1anza de idiomas hecha posible y vivida. <strong>Marc Christian Neumann, Coordinador de Transferencia Federal en la ZfTI<\/strong>, muestra la relevancia del multiling\u00fcismo y explica c\u00f3mo se est\u00e1n promoviendo los programas en todo el pa\u00eds, empezando por Renania del Norte-Westfalia.<\/p>\r\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/zfti-52-744x496.jpg\" alt=\"\" width=\"744\" height=\"496\" \/><\/p>\r\n<p>El equipo federal de transferencia de la ZfTI en estrecho intercambio para el establecimiento a escala nacional de los programas <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em>.<\/p>\r\n<p><strong>\u00bfQu\u00e9 son \"<em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em>&#8220; genau?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>Los programas <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em> Fomentar la interacci\u00f3n entre padres e hijos para reforzar el desarrollo y la educaci\u00f3n multiling\u00fces. Los conceptos de cooperaci\u00f3n consciente de la diversidad refuerzan la asociaci\u00f3n educativa entre las familias y los centros de ense\u00f1anza. Para ello tambi\u00e9n es necesario que las familias cuenten con el apoyo de asesores de padres formados. Se trata de programas para familias de todas las lenguas. <em>Griffbereit<\/em> est\u00e1 dise\u00f1ado para familias con y sin antecedentes familiares internacionales de entre 1 y 3 a\u00f1os. <em>Rucksack KiTa<\/em> es adecuado para familias con una historia familiar internacional de entre 4 y 6 a\u00f1os. Si los padres hablan a sus hijos tanto en la lengua familiar como en su nueva lengua nacional, se fomenta la adquisici\u00f3n del idioma a trav\u00e9s del desarrollo socioemocional. El multiling\u00fcismo permite la diversidad y fomenta la cohesi\u00f3n social, por lo que es un componente de una sociedad diversa, tolerante y abierta.<br \/>El Ministerio de la Infancia, la Juventud, la Familia, la Igualdad, los Refugiados y la Integraci\u00f3n del Estado de Renania del Norte-Westfalia (MKJFGFI) financia los programas y les presta apoyo en cuanto a contenido y experiencia. La coordinaci\u00f3n local se lleva a cabo en colaboraci\u00f3n con los centros municipales de integraci\u00f3n. Desde 2021, el ZfTI se encarga de la transferencia para la difusi\u00f3n sistem\u00e1tica de los programas a nivel federal con financiaci\u00f3n del <strong>Fundaci\u00f3n Auridis<\/strong>. Una de las principales razones para ubicar el Equipo Federal de Transferencia en el ZfTI es nuestra especializaci\u00f3n en la transferencia de ciencia y pr\u00e1ctica para promover el desarrollo de la sociedad de la inmigraci\u00f3n.<\/p>\r\n<p><strong>En relaci\u00f3n con la situaci\u00f3n concreta: Supongamos que una familia de refugiados, por ejemplo de Ucrania, llega a D\u00fcsseldorf: \u00bfc\u00f3mo encuentra estos servicios y qu\u00e9 papel desempe\u00f1a en ello el equipo federal de traslados del ZfTI?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>En Renania del Norte-Westfalia, en particular, existen los KI, los centros municipales de integraci\u00f3n. All\u00ed, las redes con padres mentores inician activamente programas muy eficaces para hacer frente a la actual situaci\u00f3n de guerra. Tambi\u00e9n hay grupos dirigidos espec\u00edficamente a familias con el ucraniano como lengua familiar. Nuestra <strong>P\u00e1gina de <em>Griffbereit<\/em> &amp; <em>Rucksack KiTa<\/em> <\/strong>tambi\u00e9n sirve como interfaz y medio de intercambio.<br \/>Como equipo de transferencia federal de la ZfTI, estamos all\u00ed para establecer los programas en todo el pa\u00eds desde NRW y para apoyar a las coordinaciones estatales existentes. Siempre con el objetivo de crear nuevos centros de coordinaci\u00f3n estatales. Facilitamos la coordinaci\u00f3n y apoyamos a los respectivos colegas en todo el pa\u00eds. En otras palabras, organizamos <a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/veranstaltungen\/\"><strong>Eventos especializados cient\u00edficos y orientados a la pr\u00e1ctica<\/strong><\/a> espec\u00edficamente sobre el tema del vuelo. En colaboraci\u00f3n con el MKJFGFI, organizamos la conferencia <a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/6117-2\/\"><strong>\u201eEs sind einfach Kinder\u2026&#8220; &#8211; Chancen und Herausforderungen der Integration von Kindern und Familien mit Fluchterfahrung<\/strong> <\/a>pueden realizar. Generalmente discutimos la conceptualizaci\u00f3n de los eventos en reuniones de equipo basadas en las necesidades identificadas. \u00bfCu\u00e1l es el trasfondo te\u00f3rico, por d\u00f3nde podemos empezar? Siempre con el objetivo global de crear una transferencia de conocimientos sostenible a escala nacional.<\/p>\r\n<p><strong>Para garantizar que las familias reciban el mejor apoyo posible, usted trabaja en estrecha colaboraci\u00f3n en un equipo de seis personas. \u00bfCu\u00e1les son sus \u00e1reas de responsabilidad?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>: Mi colega <strong>G\u00f6khan Kabaca<\/strong> es responsable del asesoramiento y la formaci\u00f3n. Encuentra nuevos socios de cooperaci\u00f3n, asesora a las instituciones interesadas y forma a los respectivos coordinadores en todo el pa\u00eds, que transmiten sus conocimientos a los padres asesores. Adem\u00e1s, mi colega <strong>Safa Mazi<\/strong> Es responsable de los datos y de la garant\u00eda de calidad, es decir, realiza evaluaciones cualitativas y cuantitativas. Tambi\u00e9n representa a la organizaci\u00f3n en el \u00e1mbito de la coordinaci\u00f3n <strong>Pinelopi Kouloukourgiotou<\/strong>que actualmente disfruta de un permiso parental. Mi colega <strong>Ellen Brings<\/strong> tiene la sart\u00e9n por el mango en lo que a desarrollo de materiales se refiere. Revisa los materiales m\u00e1s antiguos y los adapta a los \u00faltimos est\u00e1ndares pedag\u00f3gicos. Tambi\u00e9n desarrolla nuevos materiales did\u00e1cticos y l\u00fadicos y siempre est\u00e1 atenta a las traducciones que deben realizarse. Actualmente hay una gran necesidad de materiales ucranianos. Yo misma soy responsable de la coordinaci\u00f3n general, pero tambi\u00e9n del trabajo de comunicaci\u00f3n y relaciones p\u00fablicas dentro de los programas.<br \/>Tambi\u00e9n me gustar\u00eda <strong>Miriam Weilbrenner<\/strong> Representa la supervisi\u00f3n t\u00e9cnica de los programas en el MKJFGFI. Trabajamos estrechamente con ella y tomamos decisiones conjuntas, por ejemplo en el \u00e1mbito de la comunicaci\u00f3n pol\u00edtico-estrat\u00e9gica y cient\u00edfica.<\/p>\r\n<p><strong>Los programas son una transferencia viva de la investigaci\u00f3n sobre migraci\u00f3n e integraci\u00f3n a la vida cotidiana y, por tanto, representan la imagen que el JRF tiene de s\u00ed mismo. \u00bfC\u00f3mo son el seguimiento cient\u00edfico y la evaluaci\u00f3n del proyecto?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>Estamos desarrollando opciones de retroalimentaci\u00f3n adaptadas a los dos programas para evaluar la implementaci\u00f3n organizativa y valorar el progreso del aprendizaje a trav\u00e9s de los materiales did\u00e1cticos y los ejercicios conjuntos proporcionados. Nuestra p\u00e1gina de inicio en la zona protegida de acceso constituye una interfaz importante en este sentido. Nuestro objetivo es ampliarla hasta el punto de que la evaluaci\u00f3n pueda realizarse completamente a trav\u00e9s de ella. Esto implica mucho trabajo, ya que s\u00f3lo en Duisburgo hay alrededor de 80 instituciones participantes. Registrar manualmente las opiniones de las familias participantes y de los centros de todo el pa\u00eds lleva mucho tiempo a los coordinadores. Por ello, el objetivo es agrupar las opiniones de tal forma que s\u00f3lo sea necesaria la revisi\u00f3n por parte del centro de coordinaci\u00f3n.<\/p>\r\n<p><strong>\u00bfHay algo m\u00e1s que quiera decir en este momento?<\/strong><\/p>\r\n<p><strong>Neumann<\/strong>Seg\u00fan nuestra experiencia, cuanto antes se llegue a las familias de origen inmigrante, mayor ser\u00e1 el impacto en el \u00e9xito de la biograf\u00eda educativa de los ni\u00f1os. Esta es la raz\u00f3n por la que valoramos todas las lenguas familiares. Los materiales did\u00e1cticos est\u00e1n disponibles actualmente en 30 lenguas y el n\u00famero aumenta constantemente. Llevamos a cabo evaluaciones peri\u00f3dicas de las necesidades para averiguar qu\u00e9 lenguas faltan todav\u00eda, de modo que podamos ampliar gradualmente los materiales destinados a las familias y a los padres asesores. Sobre esta base, el a\u00f1o pasado se public\u00f3 un plan de estudios. Desarrollamos constantemente nuevos m\u00e9todos para acoger la diversidad y mantenernos al d\u00eda. Queremos seguir mejorando y ampliando nuestra oferta ling\u00fc\u00edstica y los materiales de los programas.<\/p>\r\n<p>La entrevista fue realizada por Wiebke Schuppe (JRF).<\/p>\r\n<p><a href=\"https:\/\/jrf.nrw\/2022\/06\/jrf-interview-zfti\/\">https:\/\/jrf.nrw\/2022\/06\/jrf-interview-zfti\/<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<div class=\"entry-summary\">\n<div class=\"entry-summary\">\nDie Programme Griffbereit und Rucksack KiTa sind bundes- sowie europaweit gefragte Erfolgsmodelle aus Nordrhein-Westfalen. Mit Blick auf Herausforderungen&hellip;\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/ueber-uns\/bundestransfer\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;Bundestransfer&rdquo;<\/span>...<\/a><\/div>\n<\/div>\n<div class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/ueber-uns\/bundestransfer\/\" class=\"more-link\">Seguir leyendo<span class=\"screen-reader-text\"> &ldquo;Bundestransfer&rdquo;<\/span>...<\/a><\/div>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":2249,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2253","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2253","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2253"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2253\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2249"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.griffbereit-rucksack.de\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2253"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}